top of page
An Aspiration to Travel to the Hidden Land of Pemokö

རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་པདྨ་ཐོད་འཕྲེང་རྩལ།
tsa sum kündü pema tö treng tsal
Embodiment of the Three Roots, Pema Tötrengtsal,
དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས།
pawo khandrö tsok dang chepa nam
Together with the gatherings of heroes and ḍākinīs,
བདག་གི་སྨོན་པ་འགྲུབ་པའི་དཔང་པོ་རུ།
dak gi mönpa drubpé pangpo ru
Come here unimpededly and remain
ཐོགས་མེད་གཤེགས་ལ་འདིར་བཞུགས་དགོངས་སུ་གསོལ།
tokmé shek la dir shuk gong su sol
Witnessing me as I make this aspiration, I pray.
བདག་གཞན་སྐྱེ་འཕགས་ཀུན་ཀྱི་དུས་གསུམ་དུ།
dakshen kyé pak kün kyi dü sum du
Through whatever collections of virtue that accumulated throughout the three times by myself
བསགས་པའི་དགེ་ཚོགས་ཇི་སྙེད་བགྱིས་པ་དང་།
sakpé gé tsok jinyé gyipa dang
And others, all ordinary beings and noble ones,
རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་བསྐྱེད་བདེན་སྟོབས་ཀྱིས།
rigdzin khandrö tukkyé den tob kyi
And the power of the truth of the bodhicitta resolve of the vidyādharas and ḍākinīs,
སྨོན་པའི་དོན་འདི་ཐོགས་མེད་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག
mönpé dön di tokmé nyur drub shok
May the aim of this aspiration be quickly accomplished without impediment!