Generating Wonder & Glory: A Supplication to Jamyang Khyentse Wangpo’s Successive Lives Arranged in a Rough Summary
Homage to the guru!
Primordial wisdom treasury of the victors and their heirs,
Fathering fully-fledged buddhas in all times and dimensions,
Compassionately guiding all beings who pervade the entirety of space,
Blessed One, Mañjuśrīghoṣa, I supplicate you!
Comprehending all phenomena with your outstanding, supreme wisdom,
Lord of the Ati teachings, Mañjuśrīmitra;
Attainer of the vajra body, always present for the sake of beings,
Vimalamitra—I supplicate at both your feet.
Great charioteer drawing the sun of the teachings to the Land of Snows,
Gentle protector, Trisong Detsen;
Custodian of the compendium of teachings benefiting everyone you meet,
Gyalse Chogdrub Gyalpo—I supplicate at both your feet.
Lord Amitābha, Dīpaṃkara,
Your supreme heart son, [381] Nagtso Tsultrim Gyalwa;
Avalokiteśvara’s emanation and glory of the teachings and beings in the Land of Snows,
Gyalwe Jungne—I supplicate at both your feet.
Ocean of amazing treasure revealers’ wheel-wielding monarch,
Sovereign Nyangral Nyima Özer;
Milarepa’s heart son who physically departed to Khecara,[1]
Rechungpa Dorje Drakpa—I supplicate at both your feet.
Called Monastic Physician throughout the Land of Snows,
Prophesized by the victors, unequalled Gampopa;
Crown ornament of all vajra holders in Tibet,
Drakpa Gyaltsen—I supplicate at both your feet.
Speech emanation of the Dharma king, lord of the eighteen treasure caches,
Tamer of beings, Guru Chökyi Wangchuk;
Dharma king, sole protector of all beings in the three [382] realms,
Lodrö Gyaltsen—I supplicate at both your feet.
Turning the unsurpassable wheel of the teachings of the effortless vehicle,
Samantabhadra, Drimé Özer;
Holding the treasuries of the inconceivable Magical Net,[2]
Yarje Orgyen Lingpa—I supplicate you both.
Omniscient sovereign of the Kadam teachings,
Whose enlightened activities pervade all of space, Gendun Drubpa;
Cared for by the lord of the mountain retreat and possessing the supreme accomplishment,
Mahāpaṇḍita Vanaratna—I supplicate you both.
Source for the ocean of all the classes of tantras,
Lord of all wisdom and realization, Khyenrab Chöje of Shalu;
Demonstrating magical displays for the benefit of others across the entire world,
Great adept, Tangtong Gyalpo—I supplicate you both.
Most outstanding holder of the explanatory teachings[3] in Tibet,
Mañjuśrīghoṣa in reality, Khyentse Wangchuk;
Hearing whose name protects from the dangers within existence,
Supreme scholar and adept, Pema Wangi Gyalpo—I supplicate you both.
Powerful holder of knowledge mantras, also known as Wangpö De,
Tashi Tobgyal Khandro Yongdrubtsal;
Guardian protector of the Land of Snows during the end of the age of strife,
Ngawang Lobzang Gyatso—I supplicate you both.
Twelfth reincarnation of Gyalse Lhaje,
Speech emanation of Orgyen, great treasure revealer, Chöje Lingpa [383];
Great abbot of Evaṃ, possessing knowledge, love, and capability,
Jampa Namkha Chimé—I supplicate you both.
Perfecting the dynamic display of the wisdom mind,
Propagating the Ati teachings in all directions, Jigme Lingpa;
Incomparable lord of the wheel, possessing the seven transmissions,
Jamyang Khyentse Wangpo—I supplicate you both.
By the power of this supplication of undivided, single-pointed respect,
May supreme and excellent beings
Care for me in all my lives to come,
And may the two benefits of self and other be perfected by my immense deeds!
Protector, when you have actualized complete buddhahood,
May I be the first to be born in the assembly of your retinue!
Moreover, may I hold the gateways of all teachings, spread them in a hundred directions,
And actualize enlightenment like you!
May your teachings shine like the light of day,
And may the excellent stream of your enlightened activities flow to the edges of existence!
May even the phrase “degeneration of the world” never be heard,
And may a new golden age of virtuous goodness pervade in every direction!
COLOPHON
Upon the request and gift bestowed by the glorious and great holder of the evaṃ teachings, the Dharma lord Kunga Jamyang of Ngari, the vajra student of the omniscient and precious lama [Jamyang Khyentse Wangpo], Lodrö Tayape De, wrote this supplication prayer on an auspicious day in the first half of the Month of Miracles at the great Dzongsar Tashi Lhatse Religious College.
May virtue increase!
NOTES
Generating Wonder and Glory is found in volume one of Jamyang Khyentse Wangpo’s Seven Transmissions Collection (Kabab Dun). Jamgön Kongtrul Lordö Taye composed the work as a prayer to Jamyang Khyentse Wangpo’s previous incarnations, a well-known supplication style of Tibetan Buddhist biographical and devotional literature.
Supplicating such prominent figures as Trisong Detsen (742–796/800), Atiśa (982–1054/55), Nyangral Nyima Özer (1124–1192), and Chöje Lingpa (1682–1720), to name a few, Khyentse Wangpo’s previous incarnations include several prominent individuals who helped shape the culture and religion of the Tibetan plateau.
[1] Khecara (mkha’ spyod) is, first and foremost, a highly purified experience connected with spiritual accomplishments (dngos grub, siddhi) in Buddhist tantra. It is a manifestation in which one’s realization is a completely pure realm. Endowed with eight qualities, such as subtly of form, the higher classification of Khecara is an utterly pure realm where one can further train on the path. Associated with the realm of form, the god realm, and the human realm, this lesser state can be reached through meditative abilities or by yakṣī or siddha guides. For further reading on the topic, see Tayé, “Journey and Goal,” 346–48.
[2] Māyājāla
[3] The explanatory teachings refer to the Lamdre (Paths and Results) teachings of the Sakya school.
Published: June 2022
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Originally published for Khyentse Vision Project
Photo credit: Shangpa Network & Foundation
BIBLIOGRAPHY
’jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po. 2013. kun mkhyen bla ma ’jam dbyangs mkhyen
brtse’i dbang po’i ’khrungs rabs rags bsdus kyi gsol ’debs ngo mtshar dpal sked. In mkhyen brtse’i bka’ babs, vol. 1, 379.1–383.6. dkar mdzes bod rigs rang skyong khul sde dge rdzong: rdzong sar khams bye’i slob gling. BDRC MW4PD2082
Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé. Journey and Goal: An Analysis of the Spiritual Path and
Levels to Be Traversed and the Consummate Fruition State. In Treasury of Knowledge, Books Nine and Ten. Translated by Kalu Rinpoché Translation Group. Ithaca, NY: Snow Lion Publications, 2011.
Abstract
Jamgön Kongtrul Lodrö Taye supplicates the previous incarnations of Jamyang Khyentse Wangpo. You might be surprised by the list of important masters he was associated with.
LISTEN TO AUDIO
TRADITION
Karma Kagyu
INCARNATION LINE
HISTORICAL PERIOD
19th Century
TEACHERS
The Ninth Drukchen, Mingyur Wangyal
The First Datrul, Ngedön Tenpa Rabgye
The Eighth Pawo, Tsuglak Chökyi Gyalpo
The Fourth Dzogchen Drubwang, Mingyur Namkhe Dorje
The Ninth Situ, Pema Nyinje Wangpo
The Fourteenth Karmapa, Tegchok Dorje
The First Gyatrul, Dongak Tendzin
The Twelfth Lab Kyabgön, Wangchen Gyerab Dorje
TRANSLATOR
Tib Shelf
INSTITUTIONS
STUDENTS
The Fourth Shechen Gyaltsab, Pema Namgyal
The Fourth Rotachetsang, Lobzang Chöjor Lhundrub
The Third Dodrubchen, Jigme Tenpe Nyima
The Fifteenth Karmapa, Khakhyab Dorje
The Fifth Dzogchen Drubwang, Tubten Chökyi Dorje
The Third Kaḥtok Situ, Chökyi Gyatso
The Second Dzaḥka Chogtrul,Kunzang Namgyal
The First Gyatrul, Dongak Tenzin
The Eighth Dzamtang Chöje Kutreng, Mipam Chökyi Jampa
The First Tsangchen Dorje Lopön, Ngawang Chöpel Gyatso
The Tenth Zurmang Trungpa, Karma Chökyi Nyinje
The Fifth Shechen Rabjam, Pema Tegchok Tenpe Gyaltsen
The First Adzom Drukpa, Drodul Pawo Dorje
The Third Gurong, Orgyan Jigdral Chöying Dorje
The Second Penor, Rigzin Palchen Dupa
The Sixty-Fifth Ngor Khenchen, Dampa Rinpoche Ngawang Lodrö Zhenpen Nyingpo